小回5楼
其实您的回复已经和《环球》异曲同工,这么长的文章,黑体标题起码三部分,什么叫“断章取义”,其实您已经很好的展示了。不想多评论。
第二段更搞笑,要求我去给别人的原话加上DIAOYU。对不起,我不是中共媒体,别人没说过的话,我转发而已,绝不会根据个人喜好加货,误导读者。
小回6楼
不要随便相信,到了您这一上来“无论如何都不相信”,您只是比5楼网友的断章更进一步,直接跨入第二个黑体标题“
更为严重的原文扭曲”。所以我觉得原文很妙,似乎连某些人如何反驳和攻击都早已料到。
原文两个小标题
“半句话”是否准确表达原意?
更为严重的原文扭曲
送给5楼和6楼两位网友吧。
小回7楼
我还真不知道“不少爆所谓内幕的网站、报纸、电视台背后的老板是**轮**子**功**”,不知道7楼网友是怎么知道的?
而我更不知道“外国人对中国人的看法就止步于那些国外媒体”,起码《纽约时报》温JB家族27亿资产这个我真的没在任何一家其他媒体看到过。《纽约时报》老板不会是LZG吧?而其调查之详尽显然也不是“止步于”那么简单。
至于“反正国外不少媒体背后的老板是有反华倾向的”,这可不好说。如果在国外,你随便反华,很有可能被人告歧视。其实“反共”还是“反华”,海外华人应该还是分得清的,至于某国人“反共”=“反华”,“共”=“华”,“党”=“国”,那才是真的分不清什么是“反华”吧?
一小段话,就那么多没有根据的臆断,其风格还是太《环球》了。