shijijunnan 2010-5-5 20:33
母亲节将至 SEAMO-MOTHER 献礼所有的母亲
[size=4][color=Red]在过几日的5月9号即本周日就是今年的母亲节了,偶然在NICO翻出了这个视频(sm3276613),其所用歌曲为SEAMO于2008年母亲节前发行的单曲“MOTHER”,其旋律非常好,不急不缓的钢琴声优美自然,歌词朴实亲切,像是一封家书的形式来表达平时对母亲的忽略和不听话的深深歉疚。五月,是温暖的季节,视频通过字符画的形式重新演绎了这首感人的歌曲,而这种看似简单的表现形式却给人以不简单的感受。[/color][/size]
[IMG]http://64.120.179.165/forum/attachment.php?aid=1271213&noupdate=yes[/IMG]
[color=Red][size=4]SEAMO-MOTHER[/size][/color]
[FLV]http://player.56.com/v_NTE0NDk4NjA.swf[/FLV]
[url]http://f0.r.56.com/f0.c52.56.com/flvdownload/12/28/zhajm_127305799090hd.flv[/url]
[size=4][color=Red]专辑名称: MOTHER[/color]
[color=Red]歌手: SEAMO[/color]
[color=Red]版本: 单曲[/color]
[color=Red]发行时间: 2008年05月07日[/color]
[color=Red]地区: 日本[/color]
[color=Red]语言: 日语[/color][/size]
[size=4][color=Red]中日文对照歌词[/color]
[color=Red]MOTHER[/color]
[color=Red]歌:SEAMO[/color]
[color=Red]作詞:Naoki Takada[/color]
[color=Red]作曲:Naoki Takada & Shintaro“Growth”Izutsu[/color]
[color=Red]Hi Mother Hi Mother,[/color]
[color=Red]拝啓、元気にしてますか? 拜启,您的身体还好吗?[/color]
[color=Red]最近連絡しなくてごめん 抱歉最近没有跟您连络[/color]
[color=Red]僕はなんとかやってます... 对不起 我一直在努力[/color]
[color=Red]小さな体に小さな手 小小的身驱小小的手[/color]
[color=Red]白髪も混じり 丸くなって 已变得白发苍苍[/color]
[color=Red]しかし僕には 可是对我而言[/color]
[color=Red]何よりも大きくて 比什么都要伟大[/color]
[color=Red]誰よりも強くて 比谁都要强大的[/color]
[color=Red]支えてくれたこの愛 就是这份一直支持着我的爱[/color]
[color=Red]だから子供にも伝えたい 因此就连小孩也能明白[/color]
[color=Red]近くにいると苛立つくせに 靠近看明明你是在焦躁着[/color]
[color=Red]遠くにいると寂しく感じ 而远远看着却感受到你的寂寞[/color]
[color=Red]あなたはそんな存在 有你的存在[/color]
[color=Red]どんな問題も 身を削って解決する 不管怎样的问题您都辛苦地为我解决[/color]
[color=Red]そして 僕の知ってる誰よりも 而我知道你比任何人都要[/color]
[color=Red]1番我慢強くタフです 忍耐坚强[/color]
[color=Red]いつも真っ先に気にする 一直以来 总是先想到我 [/color]
[color=Red]自分じゃなく僕の体で 而不是自己[/color]
[color=Red]炊事洗濯 掃除に育児 煮饭、洗衣、扫地还有育婴[/color]
[color=Red]余った時間さらに仕事し 剩下的时间还在工作[/color]
[color=Red]1番低い場所にあるものしか 求めなかったの 只求能在最差的地方 [/color]
[color=Red]あなたよ 能有工作就好[/color]
[color=Red]当たり前すぎわからなかった 之前我从来不明白这些[/color]
[color=Red]1人で暮らし初めてわかった 独自生活后才开始明白[/color]
[color=Red]あなたの凄さ 大変さ 您是多么地辛苦[/color]
[color=Red]それを思えば 今日も僕頑張れるさ 想到这里 今天我也要努力才行[/color]
[color=Red]小さな体に小さな手 小小的身驱小小的手[/color]
[color=Red]白髪も混じり 丸くなって 已变得白发苍苍[/color]
[color=Red]しかし僕には 可是对我而言[/color]
[color=Red]何よりも大きくて 比什么都要伟大[/color]
[color=Red]誰よりも強くて 比谁都要强大的[/color]
[color=Red]支えてくれたこの愛 就是这份一直支持着我的爱[/color]
[color=Red]だから子供にも伝えたい 因此就连小孩也能明白[/color]
[color=Red]「明日朝7時に起こして」と言って 我说"明早7点叫我起床"[/color]
[color=Red]あなた時間通りに起こしてくれて 您准时唤我起床[/color]
[color=Red]しかし 但是[/color]
[color=Red]理不尽な僕は 而我却不明事理[/color]
[color=Red]寝ぼけながらに言う言葉は「うるせぇ!」 一边睡一边嚷着"罗唆死了!"[/color]
[color=Red]こんな繰り返しのルーティーン 每次都是这么粗鲁[/color]
[color=Red]いやな顔ひとつせずに 但是您没有过一次厌烦的脸色[/color]
[color=Red]あなた毎日起こしてくれた 您每天唤我起床[/color]
[color=Red]どんな目覚ましより温かく正確だった 比起任何的闹钟都要准确且温暖着我的心[/color]
[color=Red]それでもある日 而却有一天[/color]
[color=Red]学校をズル休み 「行きたくない」と言い 我偷懒说不想去学校[/color]
[color=Red]布団から一度も出ぬ僕前に 您在没有从被窝里钻出的我的床前[/color]
[color=Red]顔を両手で覆い隠し 大声あげて泣いた 掩面而泣[/color]
[color=Red]僕も悲しくて泣いた 我也感到伤心而哭泣[/color]
[color=Red]その時僕は 这时我自责著[/color]
[color=Red]「なんて馬鹿な事をしたんだ」と自分責めた “为什么要做这种傻事”[/color]
[color=Red]小さな体に小さな手 小小的身驱小小的手[/color]
[color=Red]白髪も混じり 丸くなって 已变得白发苍苍[/color]
[color=Red]しかし僕には 可是对我而言[/color]
[color=Red]何よりも大きくて 比什么都要伟大[/color]
[color=Red]誰よりも強くて 比谁都要强大的[/color]
[color=Red]支えてくれたこの愛 就是这份一直支持着我的爱[/color]
[color=Red]感謝してます 谢谢您[/color]
[color=Red]My Mother My Mother[/color]
[color=Red]子供に先立たれる程 在这世界上没有比养儿育女[/color]
[color=Red]辛い事なんて この世にないのだから 还辛苦的事了[/color]
[color=Red]たった1秒でも 即使只有短短的一秒[/color]
[color=Red]あなたより長く生きること これだけは守る 我只想守护著你[/color]
[color=Red]これだけは... 我只要这就好...[/color]
[color=Red]あなたの子供でよかった 能做你您的孩子真好[/color]
[color=Red]あなたが僕の母でよかった 您是我的妈妈真好[/color]
[color=Red]いつまでも変わらない 无论如何都不会改变[/color]
[color=Red]ずっとずっと変わらない 永远永远不会改变[/color]
[color=Red]僕はあなたの生き写しだから... 因为我们是骨肉至亲...[/color]
[color=Red]小さな体に小さな手 小小的身驱小小的手[/color]
[color=Red]白髪も混じり 丸くなって 已变得白发苍苍[/color]
[color=Red]しかし僕には 可是对我而言[/color]
[color=Red]何よりも大きくて 比什么都要伟大[/color]
[color=Red]誰よりも強くて 比谁都要强大的[/color]
[color=Red]支えてくれたこの愛 就是这份一直支持着我的爱[/color]
[color=Red]だから子供にも伝えたい 因此就连小孩也能明白[/color]
[color=Red]ずっと僕の母でいて 你永远都是我的母亲[/color]
[color=Red]ずっと元気でいて 要一直保持健康[/color]
[color=Red]あなたにはまだ仕事があるから 因为对你而言还有工作[/color]
[color=Red]僕の親孝行受け取る仕事が... 就是接受我这份孝心...[/color][/size]
[IMG]http://64.120.179.165/forum/attachment.php?aid=1271215&noupdate=yes[/IMG]
[size=4][color=Red]原版MV,附中文字幕[/color][/size]
[FLV]http://player.56.com/v_NTE0NDk4Mzk.swf[/FLV]
[url]http://f9.r.56.com/f9.c52.56.com/flvdownload/1/3/zhajm_127305792771hd.flv[/url]
[IMG]http://64.120.179.165/forum/attachment.php?aid=1271217&noupdate=yes[/IMG]
PS:本人在音乐区的第一帖,在这里潜水了这么久之前却一次帖子都没发过也挺不好意思的,限于水平做不出什么特效很惭愧,主要是希望大家不要忘了这个即将到来的日子,以上..
[[i] 本帖最后由 shijijunnan 于 2010-5-5 22:51 编辑 [/i]]
1ahaoren 2010-5-8 16:27
很感人的音乐。
只看歌词可能没什么感觉,只有听着演唱,看着MV,才有流泪的冲动。
我要去感谢我的妈妈,还有祝她节日快乐。